ДЕВЯТАЯ ГЛАВА

1

Между тем в автомобиле, промчавшемся мимо магазина радиотоваров, действительно находилась Хосеба.

Вскоре после того, как Луиза покинула лагерь сборщиков сырья для жевательной резинки, на рассвете из сельвы к берегу Синего озера вышел человек и кличем возвестил, что к лагерю приближается друг. Это был индеец Ронно. Всегда спокойный, внешне даже медлительный, как и подобает истинному жителю леса, Ронно на этот раз проявлял признаки душевного волнения. Тем не менее разговор о деле, приведшем его в лагерь у Синего озера, состоялся не раньше, чем гость принял угощение в виде банки консервированной клубники и выкурил предложенную ему сигарету.

Вот что узнала Хосеба. Ронно охотился в районе высохших соляных болот. Туда приходят олени, чтобы полизать соль. Ронно устроил засаду возле одного такого солончака. Ждал долго, но олени не появлялись. Можно было предположить — кем-то напуганы.

Наконец за холмами показалось облако пыли. Оно все густело, будто к солончакам шло большое стадо оленей. “Вот и настал час охоты”, — подумал Ронно и приготовил духовое ружье.

Но на высохшее болото пришли не олени…

Ронно взял прутик и стал водить им по земле.

— Ты рассказывала мне о них. В городах эти машины возят на себе людей.

Хосеба вгляделась в то, что пытался изобразить индеец.

— Автомобиль? — пробормотала она. — Ты не ошибся, Ронно?

Индеец покачал головой, поднял прутик и стал делать новый рисунок.

— Еще один, — сказал он, продолжая чертить. — Они были похожи, как братья.

— Ты видел два автомобиля?

Ронно поднял руку с растопыренными пальцами.

Хосеба не поверила. Пять автомобилей в самом сердце непроходимой сельвы? Да откуда же они взялись? Верно, бывшие болота представляют собой ровную поверхность, покрытую коркой окаменевшего грунта. Там хоть танцы устраивай… Вспомнился сбитый в районе Синего озера геликоптер. Вдруг автомобили доставлены на бывшие болота по воздуху, потому что готовится новая акция против лесных индейцев и машины должны сыграть в этом какую-то роль?

— Они все еще на бывших болотах? — спросила Хосеба.

— Вечером были там, — последовал ответ. — Я увидел их и поспешил к тебе…

2

Маскируясь в кустарнике, индеец и его спутница приблизились к низине, где начиналось самое большое из высохших болот, и сразу увидели автомобили, сгрудившиеся под густыми кронами группы деревьев на самой опушке сельвы. Хосеба плохо разбиралась в типах машин, хотя когда-то сдала экзамен на водителя, но тем не менее определила: это вездеходы, однако не такие, какой у Луизы.

Что касается Ронно, то он привык к самолетам и вертолетам, летавшим над сельвой (одни походят на птиц, другие — на стрекоз, и это просто для понимания), но никогда не видел машин, которые двигались бы по земле и несли на себе людей.

Внезапно из-за деревьев с ревом вырвался самолет. Через минуту он приземлился и, прыгая по кочкам, направился туда, где были автомобили.

Началась работа. Из самолета выгружали ящики и коробки. Люди подхватывали их, несли к автомобилям.

Ронно почувствовал облегчение, поняв, что пришельцы вряд ли будут интересоваться индейцами. Судя по всему, у них другие заботы.

— Хосеба, — сказал он, — что может находиться в этих ящиках?

Девушка не успела ответить. Позади хрустнула ветка. Оба резко обернулись. Ронно схватился за нож. В десяти шагах от них стоял мужчина с карабином наготове.

— Шпионили за мной? — он шагнул вперед.

Ронно прыгнул навстречу, выставил руку с ножом.

— Стойте! — крикнула Хосеба. — Остановитесь, дон Антонио!

Главарь контрабандистов Антонио Альварес опустил карабин.

— Смотрите-ка, — пробормотал он, — меня и здесь знают… Эй, ты, убери нож!.. — Он подошел к Хосебе, взял ее за подбородок: — А ведь и я тебя где-то встречал. Ну-ка, имя твоего отца? Стой! Это старый Роберто, ведь так?

— Дон Роберто! — поправила Хосеба.

— Пусть по-твоему, — согласился Альварес. — Главное, чтобы он был жив и здоров и чтобы ему, как и в прежние годы, требовалось много хинина. Передай отцу: я только что получил этот самый нужный в сельве медикамент. Сама же видишь, сколько привезли добра. Есть все — и хинин, и лучшее виски, и всякие другие товары.

Следующий час прошел как в тумане. Хосебу и Ронно угощали вином, сладким и ароматным, консервированными фруктами из Европы, лучшими сигаретами. Окончательно осмелев, Хосеба решилась задать вопрос, который уже давно вертелся на языке: каким образом эти машины сумели проникнуть сюда, в центральную часть сельвы?

Антонио Альварес хитро сощурил глаз и подтолкнул девушку к одному из автомобилей, еще не загруженному.

— Садись! — приказал он.

Так Хосеба оказалась в вездеходе рядом с Альваресом, принявшим на себя обязанности шофера.

— Держись крепче, — сказал он и включил двигатель.

И началось! Машина рванулась вперед, вынеслась за пределы высохшего болота и стала петлять между деревьями и кустами. Она карабкалась по кручам, казавшимся Хосебе совершенно отвесными, стремительно скатывалась по откосам, преодолевала участки глубокого песка. В заключение водитель направил автомобиль в реку — машина въехала в воду на такой скорости, что поднятая ею волна хлестнула в ветровое стекло, заставив Хосебу зажмуриться. Но все было в порядке — вездеход пересек реку. И вот противоположный берег. Взобравшись на галечный мыс, Альварес выключил двигатель и насмешливо посмотрел на пассажирку. Он был уверен: девчонка ошеломлена, испугана. Но Хосеба была счастлива.

— Выходит, тебе понравилось? — пробормотал Альварес и расхохотался.

Потом рассказал, как была поднята на гору Святого Франциска статуя девы Марии, как сам он отреагировал на столь удачную рекламу, сделанную этим автомобилям, — купил полдюжины вездеходов. И вот итог. Прием и перегрузка очередной партии контрабанды организованы здесь, в дебрях сельвы, куда можно проехать по берегу реки. Полиция же и ее глупый шеф дон Мачадо устроили засаду совсем в другом месте.

— Можно попробовать мне самой? — вдруг сказала Хосеба. — Когда-то я училась…

Альварес развернул машину, вновь пересек реку.

— Пересаживайся на мое место, — сказал он, когда вездеход оказался на высохшем болоте.

Хосеба села за руль, и автомобиль запетлял по окаменелому грунту.

Минут через двадцать Альварес вылез из вездехода и направился к другим автомобилям — там продолжался прием груза.

— Ронно! — позвала Хосеба.

Индеец с достоинством занял предложенное ему место рядом с девушкой. И вездеход вновь помчался по бывшему соляному болоту.

Самолет вскоре закончил выгружать контрабанду и улетел.

Ронно вылез из автомобиля, взял духовое ружье и ушел в сельву. Он вернулся, когда уже смеркалось, неся на плечах убитого оленя. Это была его благодарность дону Антонио.

Контрабандисты разожгли костер. Воздух наполнился ароматами жареного мяса. Возле машин расстелили брезент. На нем появились консервы, бутылки…

— Возьмите меня с собой, дон Антонио, — вдруг сказала Хосеба. Она сидела у костра и мечтательно глядела в огонь.

— Куда?

— Ведь вы будете возвращаться в город? Отправитесь туда уже завтра?

— На рассвете.

— Вот и отлично. Я успею сходить к Синему озеру и вернуться с деньгами.

Альварес молча глядел на девушку. Он ничего не понимал.

— Деньги? — наконец пробормотал он. — Что за деньги?

— У нас с отцом как раз скопилось полторы тысячи долларов. Мы выгодно продали последнюю партию чикле. На нее был хороший спрос…

Альварес продолжал глядеть на Хосебу:

— Полторы тысячи долларов… Что же ты хочешь купить в городе?

— Автомобиль. Такой, как эти, — Хосеба показала на вездеходы.

— Ну, спятила! — крикнул Альварес. — Зачем тебе автомобиль?

— Нам нужен автомобиль, — упрямо сказала Хосеба. — Отец стар, ему трудно ходить. Вот он и будет ездить в автомобиле.